..loading
子曰:勿以惡小而不為: [mp3] Le Papillon-蝴蝶

2007年6月14日

[mp3] Le Papillon-蝴蝶


 這是法國電影Le Papillon-蝴蝶裡的片尾曲,看一下歌詞,覺得是很可愛很可愛的一首歌。看電影更是有一種又溫暖又感動的感覺。
 這首歌的歌詞是一問一答組成的,問的人用唱歌的方式,回答的人就用口語回答,我想我們小時候都會很喜歡問一些怪問題吧,而像我這種長不大的大小孩到現在還是愛問一些怪問題,不過問問題不夠厲害,巧妙的回答更是可愛,譬如歌詞中的:
 

Pourquoi le lion mange l'agneau?
(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.
(因為他們也要吃東西)


 這首歌到後面還會有一段對白(搞的很hip-pop),小女孩會要求老爺爺唱歌,然後小女孩來回答,內容也是很可愛。

Pourquoi le temps passe si vite?
(為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite.
(是風把他都吹跑了)

Pourquoi tu me prends par la main?
(為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien.
(因為和你在一起, 我感覺很溫暖)


 這部片與「天使的約定」(法國片,同一個男主角)或「有你真好」(韓國片)之類的老人與小孩片比起來,這部片很輕鬆,不會刻意讓你掉淚(有你真好的催淚效果超強),頂多心裡就是有一種哀傷和感動吧。
 最後,這部片的風景很美哦。不能出去走走的話,就在DVD裡親近大自然吧。 
 不過有點宅就是了。

按右鍵來下載吧

↓或是線上聽


來源

這是電影預告加MV


完整版歌詞
Pourquoi les poules pondent des oeux?
(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.
(因為蛋會變成小雞)

Pourquoi les amoureux s'embrassent?
(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent
因為鴿子們咕咕叫)

Pourquoi les jolies fleurs se fanent?
(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait parti du charme.
(因為那是遊戲的一部份)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?(
為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.
(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le feu brule le bois?
(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
(是為了我們像毛毯一樣的暖)

Pourquoi la mer se retire?
(為什麼大海會有低潮?)
C'est pour qu'on lui dise"Encore."
(是為了讓人們說:『再來點』)

Pourquoi le soleil disparait?
(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie du decor.
(是為了地球另一邊的裝飾)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?
(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.
(是為了讓好奇的人有話可說)

Pourquoi le lion mange l'agneau?
(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.
(因為他們也要吃東西)

Pourquoi le lievre et la tortue?
(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.
(因為光跑沒什麼用)

Pourquoi les anges ont-ils des ailes?
(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.
(為了讓我們相信會有聖誕老人)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?
(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.
(是為了讓好奇的人有話可說)

Ca t'a plu, le petit voyage?
(你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup!
(非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses?
(我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles
(可惜我沒能看到蟋蜶)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ?
(為什麼是蟋蜶?)
Et des libellules aussi,
(還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d'accord.
(也許下一次吧)
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?
(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (
又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes.
(我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question.
(絕對不可以)
S'il te plait.
(來吧)
Non, mais non.
(不不不)
Allez, c'est le dernier couplet.
(這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon?
(你是不是有點得寸進尺了呢?)

Pourquoi notre coeur fait tic-tac?
(為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac.
(因為雨會發出淅瀝聲)

Pourquoi le temps passe si vite?
(為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite.
(是風把他都吹跑了)

Pourquoi tu me prends par la main?
(為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien.
(因為和你在一起, 我感覺很溫暖)

Pourquoi le diable et le bon Dieu?
(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.
(是為了讓好奇的人有話可說)



http://ooxxoox.blogspot.com/2007/06/mp3-le-papillon.html

分類標籤:

No comments yet

 
©2007 neoTrueColours by HuiJung and NauticA | Neo Function by Ramani